SV | Daleth. Mijn ziel kleeft aan het stof; maak mij levend naar Uw woord. |
WLC | דָּֽבְקָ֣ה לֶעָפָ֣ר נַפְשִׁ֑י חַ֝יֵּ֗נִי כִּדְבָרֶֽךָ׃ |
Trans. | dāḇəqâ le‘āfār nafəšî ḥayyēnî kiḏəḇāreḵā: |
AC | כה דבקה לעפר נפשי חיני כדברך |
ASV | My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word. |
BE | <DALETH> My soul is joined to the dust: O give me life, in keeping with your word. |
Darby | DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word. |
ELB05 | Am Staube klebt meine Seele; belebe mich nach deinem Worte! |
LSG | Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole! |
Sch | Meine Seele klebt am Staube; belebe mich nach deiner Verheißung! |
Web | DALETH. My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word. |